请勿洞察

分卷阅读307(1 / 2)

我说起这个,是因为昨天你问了一句话。当时我没有回应你,因为我觉得用一两句话说不清。

昨天你用那种有点不屑的,或许是有点愤怒的语气说:那个世界到底有什么意义,一堆死不掉的怪物,灰不溜秋的天地,噩梦一样胡乱排列的地形……有什么意思?有趣吗?有什么作用吗?为什么有人会对它感兴趣?

你说这些的时候,我能看出来,你更多地是为了发泄情绪,而不是真的有这样的疑问。当时你是不是也觉得自己有点失态?所以你很快就换了个话题。

其实没事,我还挺想回答你的。

也许你已经知道我会怎样回答了。

答案就是,你们看到一个又一个怪物,但看不到“花洒喷头”。

而我……即使我辨识出了“花洒喷头”,我也无法把其“意义”传达给你们。

你看那些死掉甚至碎掉的,不死不朽的东西……你觉得很惨吧?其实你只能辨识出它们“异于我们”,你并不能明白它们实际上是什么。你的大脑无法给出答案,只能给出一个你能理解的画面。

如果真要深究“意义”,那你看看我,现在的我又有什么意义呢?

我坐在床上,靠着枕头,我床边有个轮椅。床、枕头、轮椅又有什么意义呢?你们调查我,调查这一切……最终有什么意义呢?为了什么?

为了查明危险,为保护更多人吗?那保护更多人又是为了什么?为了让他们好好赚钱养家,生活得平安一些?

平安一些又是为什么呢?赚钱又是为什么?为了实现个人价值?为了享受一些事物?估计很多人会这样回答。

那实现个人价值又是为了什么?享受那些东西又是为了什么?因为会快乐?会很舒适?不枉此生?嗯,很多人会这么回答。

那快乐、舒适和不枉此生,又是为了什么?

无论是杰里,还是其他看着这些文字的人,你们一定觉得我在说废话。

对呀,以上这些,确实都是一些狗屁的废话。

所以你们想想“门”的那一边。想想那些你们质疑其“有什么意思,能带来什么”的事物。

你还记得艾希莉的笑容吗?她好快乐。

那个时候,她就像黄昏时的云。她的光明与暗淡,还都能被我们识别出来。我们还姑且能够看懂她的情绪。

等到太阳彻底落了山,她就不再位于光与暗的交界处了。她彻底去了我们不能理解的另一边。

她再不是“假如人”了。她从一个胎儿,变成了出生后的正常人。

你看,还真有点像被保温箱拥抱过的早产儿。现在外界接受她了,她吃到了营养,受到了照顾。她直接开始发育了。

上一章 书页 目录 下一页